-
1 эксплуатационный шурф
Русско-английский технический словарь > эксплуатационный шурф
-
2 эксплуатационный шурф
Русско-английский политехнический словарь > эксплуатационный шурф
-
3 подъемный ствол
-
4 эксплуатационный шурф
working pit горн.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > эксплуатационный шурф
-
5 шурф
hole, bore pit, dug pit, pit, trench* * *шурф м.
(open test) pit, boringпроби́ть шурф — sink a boringразве́дочный шурф — prospecting [test] pitэксплуатацио́нный шурф — working pit* * * -
6 Arbeitsgrube
-
7 главный шахтный ствол
1) Geology: hoisting shaft, winding shaft2) Engineering: main shaft3) Mining: main working shaft, working pitУниверсальный русско-английский словарь > главный шахтный ствол
-
8 подъёмный шахтный ствол
1) General subject: hoistway2) Mining: drawing shaft, extraction shaft, haulage shaft (для подъёма только полезного ископаемого), hauling shaft (для подъёма только полезного ископаемого), landings shaft, winding shaft, working pit, working shaft3) Makarov: hoisting shaftУниверсальный русско-английский словарь > подъёмный шахтный ствол
-
9 разработка
жен.1) working (out/up) (вопроса, проекта); elaboration (детальная); development2) с.-х. tillage; cultivation3) минер. exploitation; working, pit; field; extractionхищническая разработка недр — разг. coyoting
4) мн. ч.; минер. mine workings ( место добычи ископаемых); open-cast mines, cut mines ( открытые); underground mines ( подземные) -
10 главный ствол
1) Geology: hoisting shaft, main shaft, working pit2) Mining: main opening, main winding shaft, stock -
11 подъёмный ствол
1) Geology: hoisting shaft, landing shaft, lifting way2) Engineering: working pit3) Mining: hauling shaft -
12 эксплуатационный шурф
Engineering: working pitУниверсальный русско-английский словарь > эксплуатационный шурф
-
13 szyb wyciągowy
• drawing shaft• lift shaft• lift well• working pit -
14 szyb wydobywczy
• drawing shaft• output shaft• working pit -
15 выработка околоствольного двора
Russian-English mining-engineering dictionary > выработка околоствольного двора
-
16 околоствольная выработка
Russian-English mining-engineering dictionary > околоствольная выработка
-
17 приствольная выработка
Russian-English mining-engineering dictionary > приствольная выработка
-
18 Grube
f; -, -n1. pit; (Höhlung) hollow; (Loch) hole; Falle: trap, pitfall; jemandem eine Grube graben fig. set (up) a trap for s.o.; wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Sprichw. you’ve got to watch (Am. be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (Am. be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB. pit, mine; mit Kohle: auch colliery, Am. coal mine; in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)* * *die Grube(Bergwerk) working; mine; pit;(Höhle) hollow;(Loch) pit* * *Gru|be ['gruːbə]f -, -npit; (klein) hole, hollow; (MIN) mine, pit; (dated = Gruft, Grab) gravewer andern eine Grúbe gräbt(, fällt selbst hinein) (Prov) — you can easily fall into your own trap
* * *die1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) pit2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) pit* * *Gru·be<-, -n>[ˈgru:bə]f1. (größeres Erdloch) pit, [large] hole2. (Bergwerk) pit, mine3.▶ wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein (prov) you can easily fall into your own trap prov* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *jemandem eine Grube graben fig set (up) a trap for sb;wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichw you’ve got to watch (US be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (US be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB pit, mine; mit Kohle: auch colliery, US coal mine;in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)3. obs (offenes Grab) grave;in die Grube fahren go to the grave* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *-n f.pit n. -
19 карьер
1) General subject: career, charging pace, full gallop, mine, open pit, pit, quarry2) Geology: open-cut, open-cut mining, open-pit mine, open-pit mining, open-pit working, opencast workings, opencasting, outcrop mine3) Biology: career (тип аллюра), racing gallop4) Dialect: holl5) American: open cut (горнорудный - называется рудник), stripping (угольный - называется разрез)6) Engineering: borrow, borrow area, borrow pit (грунта), delf, open cast, open cast mine, open cut, open pit mine, open-cut mine, stone pit, strip mine, strip pit, stripping, surface mine7) Construction: ballast pit, bank8) British English: opencast colliery (угольный - называется разрез)9) Railway term: excavation, spoil bank10) Automobile industry: barrow pit11) Mining: mining plant, open-cast, opencast, openpit, strip-pit, through cut (расположенный ниже уровня окружающей местности)12) Oil: burned (в открытых разработках)13) Silicates: stone quarry14) Makarov: borrow (грунта), borrow (грунтовый), open cast (горнорудный - называется рудник), open pit (горнорудный - называется рудник), quarry (каменоломня)15) Horse breeding: career (резвый галоп)16) Gold mining: open pit (добычи руды), quarry (строительных материалов)17) Cement: excavating plant -
20 мина
1. mine (и прен.)каменовъглена мина a coal-mine/-pit, collieryдиамантена мина a diamond field2. воен. (land, ground, submarine) mineслагам мини lay minesчистя мини sweep mines3. вж. минавам* * *мѝна,ж., -и 1. миньорск. mine (и прен.); диамантена \минаа diamond field; каменовъглена \минаа coal-mine/-pit, colliery; част от \минаа working;2. воен. (land, ground, submarine) mine; ( плуващ или самодвижещ се снаряд) torpedo; въздушна \минаа parachute mine; обезвреждане на \минаи minesweeping; слагам \минаи lay mines; чистя \минаи sweep mines.——————мина̀вам гл.1. ( движа се край, през) go/walk (past, by, through), pass (by, through); ( тържествено) sweep (past, by, out, in, up); ( съвсем близо) shave; \мина край (за процесия) file past; \мина под underrun; \мина през митницата go/get through the customs, pass the customs; мини да ме вземеш come and fetch me; пътят минава през гора/блатиста местност/долина the road lies/leads through a wood/across a swamp/along a valley; (за граница) run; ( простирам се край) run by; случайно минах край тях I happened to pass their house; (по мост) go over, cross (a bridge); ( през река, граница) cross, pass; ( през препятствие) get over; (за път) lie/lead through (across, along);2. ( прекарвам през, по; повтарям) run through, pass; ( зеленчуци и пр. през сито) pass; \мина с две/три води wash (s.th.) in two/three waters; \мина … с прахосмукачката run the vacuum cleaner over …; минах го на машина I ran it through the machine; минах го с още една боя I gave it another coat of paint; ( туширам и пр.) go over (a drawing etc. with ink);3. ( променям, сменям тема и пр.) pass (от from, на to); swing (from … to); \мина от тема на тема ( несвързано) meander;4. ( преминавам към/на) go on to, pass on to; ( към друга страна, неприятел) go over to; воен. desert to the enemy; \мина в офанзива take/assume the offensive;5. ( изпит) pass, get through; едва \мина изпит scrape through an examination; \мина в по-горен клас get o.’s remove, go up a form; \мина през цензурата pass the censor; с колко мина? what are your marks/grades this year?;7. фин.: \мина по сметка refer/charge to the account of, place to the credit of;8. (за време) pass, elapse, go (by); ( незабелязано) slip away/by; ( бързо) fly/fleet by; времето мина ( изтече) time is up; да мине времето to kill the time, to while away the time; едва минава 7 часа it has just turned 7; мина един час an hour went by; минава 10 часа it is past 10 o’clock; минало му е времето it’s out of date, it has had its day; мине не мине една седмица every week or so; не мина много време и soon after that, not long after that; не минаха и пет минути within five minutes, in less than five minutes; срокът още не е минал the term has not yet expired; той още не е минал 50-те he has not yet turned fifty;9. (за болест, настроение, нещо лошо) pass, be over; ( постепенно) pass off; (за яд и пр.) cool; (за мода) go out, be out; болката минава the pain is passing off; мина ми хремата/ядът my cold/anger is over, I’ve lost my cold/anger; мина се и тая so that’s over (thank goodness); модата на големите шапки мина large hats have gone out/are out; ще мине it’ll pass; ще ти мине ( ядът и пр.) you’ll get over it;10. ( протича) be, come off, go off; как мина урокът? how was the lesson? концертът мина добре the concert went off well;11.: \мина за ( имам слава на) pass for, have the reputation of, be said/reputed to be, pass off as; нещо, което може да мине за кафе coffee of a kind; той минава за добър архитект he has the reputation of (being) a good architect; човек, който иска да мине за остроумен/за писател и пр. a would-be wit/writer etc.;12. ( излъгвам, измамвам) cheat, take in, do; минали са ви you’ve been done; не можеш го мина лесно he is not a man to be easily taken in;13. ( справям се): ако минем с 50 лева if we can manage on 50 levs; \мина без do without, dispense with; \мина без чужда помощ do for o.s, manage on o.’s own;14. ( успява, приема се) work, go; разг. make the grade; ако мине l’ll try my luck; дали ще мине? will it work I wonder; каквото каже той, минава/думата му минава what he says goes, he cuts some ice, his writ runs; не ми минават такива (номера) I can’t let it go at that, I’ll have none of it, that won’t go down with me, it doesn’t pay with me, you can’t bamboozle me, разг. that cock won’t fight, that cat won’t jump; няма да мине it won’t do/pass, that story won’t wash; няма да ти мине извинението you’ll not get away with that excuse; това на него няма да мине that won’t go down with him;\мина ce ( оставям се да ме измамят) let o.s. be cheated/done, let o.s. be taken in; \мина се разг. get/have a raw deal; не се минавай амер. sl. don’t take any plugs/any wooden nickels; • мина ми котка/лисица път I had bad luck; мина ми през ума it passed through/it crossed my mind, it occurred to me, it struck me (че that); \мина границите на прен. overstep the limits of, pass the boundaries of; \мина гратис gate-crash; прен. get off easily; \мина леко get off light; \мина между капките wangle through; (за забележка не прави впечатление) miss fire; \мина ниско карти underplay, play low; многото мина, малкото остава the worst is over; никак не ми мина през ума it never entered my mind, I never thought; от мен да мине all right, have it your way; такива не ми минават you can’t put that across me.* * *land mine (воен.); mine: lay минаs - слагам мини* * *1. (плуващ или самодвижещ се снаряд) torpedo 2. 1 mine (и npен.) 3. 3 вж. минавам 4. воен. (land, ground, submarine) mine 5. въздушна МИНА a parachute mine 6. диамантена МИНА а diamond field 7. каменовъглена МИНА а coal-mine/-pit, colliery 8. слагам мини lay mines 9. част от МИНА working 10. чистя мини sweep mines
См. также в других словарях:
Working pit — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
working pit — noun : a mine shaft in which ore is hoisted and workmen are carried … Useful english dictionary
Pit — Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal pit … The Collaborative International Dictionary of English
Pit coal — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit frame — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit head — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit kiln — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit martin — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit of the stomach — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit saw — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
pit stop — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English